Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

ततः समभवद्युद्धं देवानां दानवैः सह । गणैश्च विकृताकारैर्मृत्युं कृत्वा निवर्तनम्

tataḥ samabhavadyuddhaṃ devānāṃ dānavaiḥ saha | gaṇaiśca vikṛtākārairmṛtyuṃ kṛtvā nivartanam

Darauf entbrannte der Kampf zwischen den Göttern und den Dānavas, ebenso gegen Scharen von Gaṇas mit furchterregend entstellter Gestalt—dort war Umkehr gleichbedeutend mit dem Tod.

ततःthen
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, तस्मात्/अनन्तरम् (then/thereafter)
समभवत्arose, happened
समभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + भू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
दानवैःwith the demons (Dānavas)
दानवैः:
Sahakari (सहकारी/with)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
सहtogether with
सह:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय, सहार्थक (with)
गणैःwith the hosts (gaṇas)
गणैः:
Sahakari (सहकारी/with)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)
विकृताकारैःof grotesque forms
विकृताकारैः:
Sahakari (सहकारी/with)
TypeAdjective
Rootविकृत + आकार (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (विकृतः आकारः येषाम्); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; गणैः इति विशेषण
मृत्युम्death
मृत्युम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कृत्वाhaving made, causing
कृत्वा:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having made/caused’
निवर्तनम्withdrawal, turning back
निवर्तनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिवर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कृत्वा इत्यस्य कर्म

Sūta (implied continuation of narration)

Type: kshetra

Scene: A vast battlefield where devas clash with asuras; Śiva’s gaṇas—grotesque, awe-inspiring attendants—surge forward, and the atmosphere suggests that retreat is fatal.

D
Devas
D
Dānavas
G
Gaṇas

FAQs

When dharma and adharma clash, neutrality and retreat are depicted as spiritually perilous; one must stand with righteousness despite fear.

The narrative is embedded in the Hāṭakeśvara-kṣetra glorification, though this verse itself is battle-focused.

None.