अनुरूपं मदांधस्याविवेकस्य सुरोत्तम । स्ववीर्यमदयुक्तस्य विवेक रहितस्य च
anurūpaṃ madāṃdhasyāvivekasya surottama | svavīryamadayuktasya viveka rahitasya ca
„O Bester der Götter, dies ziemt nur dem, der vom Rausch geblendet und ohne Unterscheidungskraft ist — berauscht von der eigenen Stärke und der Weisheit beraubt.“
Andhaka
Scene: Andhaka gestures toward himself, acknowledging intoxication and lack of discernment; Śiva remains the steady axis of wisdom and restraint.
Pride blinds discernment; dharma is protected by viveka and humility before the Divine.
No specific tīrtha is named in this verse.
None; it is a moral reflection within a devotional address.