तथा तं शंकरो ज्ञात्वा मृत्युना परिवर्जितम् । ब्रह्मणो वरदानेन सर्वेषां च दिवौकसाम्
tathā taṃ śaṃkaro jñātvā mṛtyunā parivarjitam | brahmaṇo varadānena sarveṣāṃ ca divaukasām
Da Śaṅkara wusste, dass der Tod ihn nicht berühren konnte – durch Brahmās Gabe und zum Leidwesen aller Götter –, erkannte er seine Unsterblichkeit.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Scene: Śaṅkara pauses in discernment amid battle, recognizing Andhaka’s boon-protected state; devas appear distressed, signaling the cosmic stakes of boon-induced invulnerability.
Boons may grant extraordinary protections, yet divine wisdom discerns their bounds and restores cosmic balance.
Not specified in this verse; the broader chapter belongs to a Tīrthamāhātmya setting within Nāgarakhaṇḍa.
None; this verse explains the cause of the demon’s immunity from death.