ततः सपिंडीकरणं वत्सरा दूर्ध्वतः स्थितम् । वृद्धिर्वाऽगामिनी चेत्स्यात्तदार्वागपि कारयेत्
tataḥ sapiṃḍīkaraṇaṃ vatsarā dūrdhvataḥ sthitam | vṛddhirvā'gāminī cetsyāttadārvāgapi kārayet
Danach ist das sapiṇḍīkaraṇa (Ritus der Eingliederung des Verstorbenen in die Ahnen‑piṇḍa‑Linie) nach Ablauf eines Jahres zu vollziehen. Wenn jedoch im Geschlecht ein weiterer Todesfall bevorsteht, darf man es auch früher ausführen.
Skanda (deduced)
Type: kshetra
Scene: A family performs sapiṇḍīkaraṇa: three ancestral piṇḍas and the newly departed’s piṇḍa are ritually merged; the priest indicates a calendar/astrological note showing ‘one year’ rule and an exception due to impending bereavement.
The tradition orders rites in time to protect both family dharma and the departed one’s ancestral transition.
No tīrtha is named in this verse; it is a timing instruction within the tīrthamāhātmya discourse.
Sapiṇḍīkaraṇa is generally done after one year, but may be advanced if special family circumstances require earlier performance.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.