श्राद्धीयविप्रपात्रं च स्वयमेव प्रचालयेत्
śrāddhīyaviprapātraṃ ca svayameva pracālayet
Und das Gefäß bzw. die Anordnung, die im Śrāddha (śrāddha) für den empfangenden Brāhmaṇa bestimmt ist, soll man einzig selbst handhaben und ordnen.
Unknown (contextual narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Listener: pārthivo-ttama (king)
Scene: The kartā carefully places and steadies the śrāddha vessel/plate meant for the brāhmaṇa recipient, with darbha and water pot nearby; the focus is on hands and ritual objects, not spectacle.
Personal responsibility and careful conduct safeguard the sanctity of śrāddha offerings.
No tīrtha is named in this single verse; it gives a procedural instruction within a tīrtha-themed chapter.
The śrāddha brāhmaṇa’s pātra/arrangement should be managed personally by the performer, not delegated.