Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

आगच्छंतु महाभागा विश्वेदेवा महाबलाः । ये यत्र विहिताः श्राद्धे सावधाना भवंतु ते

āgacchaṃtu mahābhāgā viśvedevā mahābalāḥ | ye yatra vihitāḥ śrāddhe sāvadhānā bhavaṃtu te

„Mögen die machtvollen Viśvedevās — o Ehrwürdige — herbeikommen. Und möge ein jeder im Śrāddha aufmerksam sein, gemäß dem ihm zugewiesenen Ort und Amt.“

आगच्छन्तुlet them come
आगच्छन्तु:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + आ (उपसर्ग)
Formलोट् (आज्ञार्थ/imperative), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
महाभागाःO fortunate ones
महाभागाः:
Sambodhana/Address (Vocative sense/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—कर्मधारय (महान्तः भागाः/महाभागाः = भाग्यवन्तः)
विश्वेदेवाःthe Viśvedevas
विश्वेदेवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वे (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—कर्मधारय (विश्वे देवाः = ‘Viśvedevas’)
महाबलाःmighty, of great strength
महाबलाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—कर्मधारय
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धवाचक
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देश/स्थानवाचक relative adverb)
विहिताःappointed, prescribed
विहिताः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधा (धातु) + वि (उपसर्ग) → विहित (कृदन्त)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘नियोजिताः/विन्यस्ताः’
श्राद्धेin the śrāddha rite
श्राद्धे:
Adhikaraṇa (Occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
सावधानाःattentive
सावधानाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + अवधान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘सावधान’ = सतर्क/attentive
भवन्तुlet them be
भवन्तु:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Bhartṛyajña

Type: kshetra

Listener: king (rājendra)

Scene: A śrāddha setting at a tīrtha: a ritualist facing a prepared altar, palms joined in invocation, with subtle divine presences (Viśvedevās) arriving and taking assigned places; offerings arranged neatly.

V
Viśvedevāḥ
Ś
Śrāddha

FAQs

Śrāddha is a sacred coordination of human intention and divine order—invocation is paired with attentiveness and correct placement.

The broader frame is Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya; this verse specifically concerns liturgical invocation within the rite.

Invoke the Viśvedevās and request their attentive presence in the Śrāddha according to their assigned positions/functions.