Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

एकोद्दिष्टं प्रकर्तव्यं यस्मात्तत्र दिने नरैः । सपिंडीकरणादूर्ध्वं तत्ते वक्ष्याभि कारणम्

ekoddiṣṭaṃ prakartavyaṃ yasmāttatra dine naraiḥ | sapiṃḍīkaraṇādūrdhvaṃ tatte vakṣyābhi kāraṇam

Darum sollen die Menschen an jenem Tag das ekoddiṣṭa‑śrāddha vollziehen. Was nach der sapiṇḍīkaraṇa zu tun ist, werde ich dir samt dem Grund darlegen.

ekoddiṣṭamthe ekoddiṣṭa (single-offering śrāddha)
ekoddiṣṭam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक) + uddiṣṭa (प्रातिपदिक; कृदन्त from ud-diś धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (ekam uddiṣṭam) = 'single-dedicated (śrāddha)'
prakartavyammust be performed
prakartavyam:
Kriya (Obligation/क्रिया)
TypeAdjective
Rootpra-kṛ (धातु) + tavya (कृदन्त)
Formकर्तव्यतार्थक कृदन्त (gerundive, तव्य), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेयविशेषण
yasmātbecause
yasmāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; सर्वनाम
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb)
dineon the day
dine:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
naraiḥby men
naraiḥ:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
sapiṃḍīkaraṇātafter/from the sapiṇḍīkaraṇa rite
sapiṃḍīkaraṇāt:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootsapiṃḍīkaraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
ūrdhvamafterwards
ūrdhvam:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootūrdhva (प्रातिपदिक/अव्ययीभावप्रयोग)
Formअव्ययप्रयोग (adverb) = 'above/afterwards'
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
teto you/for you
te:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
vakṣyāmiI will tell
vakṣyāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
kāraṇamthe reason/cause
kāraṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Unspecified (contextual narrator/teacher addressing a king)

Scene: Ritual manual-like tableau: a priest guides a householder in arranging ekoddiṣṭa śrāddha—single piṇḍa focus, specific seating and offerings—while a note of transition to sapiṇḍīkaraṇa is implied by additional vessels kept aside.

E
ekoddiṣṭa
S
sapiṇḍīkaraṇa
Ś
śrāddha

FAQs

For the departed’s proper passage, the correct category of śrāddha (ekoddiṣṭa) must be chosen according to ritual stage.

The verse functions as ritual instruction within a tīrtha-māhātmya setting; it does not itself name a particular site.

It prescribes performing ekoddiṣṭa śrāddha on the indicated day and signals an explanation regarding practice after sapiṇḍīkaraṇa.