मार्कण्डेय उवाच । मधुना सह दातव्यं पायसं पितृतुष्टये । तेन वै वार्षिकी तृप्तिः पितॄणां चोपजायते
mārkaṇḍeya uvāca | madhunā saha dātavyaṃ pāyasaṃ pitṛtuṣṭaye | tena vai vārṣikī tṛptiḥ pitṝṇāṃ copajāyate
Mārkaṇḍeya sprach: Zur Zufriedenheit der Ahnen soll man Pāyasa (Milchreis) zusammen mit Honig darbringen. Durch diese Gabe erlangen die Pitṛs wahrlich Zufriedenheit für ein volles Jahr.
Mārkaṇḍeya
Listener: Rohitāśva
Scene: Preparation and offering of pāyasa with honey during śrāddha; brāhmaṇa receives, Pitṛs symbolically partake.
Simple, sattvic offerings made with faith—like pāyasa with honey—can yield enduring merit and sustained Pitṛ satisfaction.
The immediate verse highlights śrāddha efficacy rather than naming a particular tīrtha; it belongs to the broader Tīrthamāhātmya context of Nāgarakhaṇḍa.
Offer pāyasa along with honey during śrāddha for Pitṛ-tuṣṭi, producing satisfaction lasting one year.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.