Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 45

तस्यां यः कुरुते श्राद्धं जलैरपि प्रभक्तितः । यावद्द्वादश वर्षाणि पितरस्तस्य तर्पिताः

tasyāṃ yaḥ kurute śrāddhaṃ jalairapi prabhaktitaḥ | yāvaddvādaśa varṣāṇi pitarastasya tarpitāḥ

Wer zu jener Zeit das Śrāddha vollzieht, selbst nur mit Wasser, doch in aufrichtiger Hingabe, dessen Ahnen bleiben bis zu zwölf Jahre lang zufrieden.

तस्याम्in that (place/time)
तस्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
कुरुतेdoes, performs
कुरुते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्
जलैःwith waters
जलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), बहुवचनम्
अपिeven, also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपातः (particle), समुच्चय/अपि-अर्थे
प्रभक्तितःout of great devotion
प्रभक्तितः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootप्र-भक्ति (प्रातिपदिक) + तस् (तसिल्-प्रत्यय)
Formअव्ययम्; तसिल्-प्रत्ययान्तम् (ablatival adverb) — ‘-तः’ = ‘from/according to’; भावे
यावत्for as long as, up to
यावत्:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/सम्बन्ध-शब्द)
Formअव्ययम्; परिमाण/अवधि-निर्देशक (until/as long as)
द्वादशtwelve
द्वादश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्या-शब्द)
Formअव्ययवत् संख्या; अत्र ‘वर्षाणि’ इति विशेष्यस्य विशेषणम्
वर्षाणिyears
वर्षाणि:
Kala-adhikarana (Time measure/काल)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), बहुवचनम्; काल-परिमाणे
पितरःthe ancestors (pitṛs)
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), बहुवचनम्
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
तर्पिताःare satisfied/propitiated
तर्पिताः:
Kriya (Predicate/क्रिया-विशेषण)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle); पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; कर्मणि-प्रयोगे ‘सन्तुष्टाः/तर्पिताः’

Agniveśa

Scene: A devotee offers water with cupped hands to the pitṛs under an eclipse-darkened sky; translucent ancestral figures appear satisfied, and a subtle twelve-year cycle is hinted via a ring of twelve marks around the scene.

P
pitaraḥ (ancestors)
Ś
śrāddha
J
jala (water)

FAQs

Bhakti and sincerity can sanctify even simple offerings; the spirit of pitṛ-dharma is upheld through devotion.

No specific site is named in this verse; it emphasizes the fruit (phala) of properly timed śrāddha.

Śrāddha may be performed even with water alone (jala) when done with devoted intent, yielding long-lasting pitṛ satisfaction.