अथाऽपश्यत्क्षणात्सप्त वालकान्पूर्णविग्रहान् । ततस्तानपि सप्तैव सप्तधा कृतवान्हरिः
athā'paśyatkṣaṇātsapta vālakānpūrṇavigrahān | tatastānapi saptaiva saptadhā kṛtavānhariḥ
Sofort sah er sieben Säuglinge, jeder mit vollkommener Gestalt; dann teilte Hari auch diese sieben in sieben Teile.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa context; traditionally Sūta)
Type: kshetra
Scene: Seven fully formed infants appear; Indra/Hari (as named here) divides them again into seven each, intensifying the miraculous yet grim spectacle.
Purāṇic narratives often show that attempts to suppress destiny can multiply consequences rather than end them.
No site is specified in this verse.
None.