Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 18

तां विसंज्ञामथो वीक्ष्य त्यक्त्वा पादौ शतक्रतुः । प्रविवेशोदरं तस्यास्तीक्ष्णं शस्त्रं करे दधत् । तेनाऽसौ सप्तधा चके गर्भं शस्त्रेण देवपः

tāṃ visaṃjñāmatho vīkṣya tyaktvā pādau śatakratuḥ | praviveśodaraṃ tasyāstīkṣṇaṃ śastraṃ kare dadhat | tenā'sau saptadhā cake garbhaṃ śastreṇa devapaḥ

Als er sah, dass sie bewusstlos war, ließ Śatakratu ihre Füße los, drang mit einer scharfen Waffe in der Hand in ihren Schoß ein und zerteilte den Fötus in sieben Teile.

ताम्her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; सर्वनाम-रूप (fem. acc. sg.)
विसंज्ञाम्unconscious, senseless
विसंज्ञाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootविसंज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (fem. acc. sg.)
अथोthen
अथो:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय) + उ (निपात)
Formनिपात/समुच्चयार्थक-अव्यय (then/and indeed)
वीक्ष्यhaving seen
वीक्ष्य:
Kriya (Gerundial action)
TypeVerb
Rootवीक्ष् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपदी; ‘having seen’
त्यक्त्वाhaving left
त्यक्त्वा:
Kriya (Gerundial action)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having abandoned/left’
पादौ(her) two feet
पादौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन (acc. du.)
शतक्रतुःŚatakratu (Indra)
शतक्रतुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशतक्रतु (प्रातिपदिक; इन्द्र-नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृपद (nom. sg.)
प्रविवेशentered
प्रविवेश:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + विश् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
उदरम्belly, womb
उदरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउदर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन (gen. sg.)
तीक्ष्णम्sharp
तीक्ष्णम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (to शस्त्रम्)
शस्त्रम्weapon
शस्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
करेin (his) hand
करे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन (loc. sg.)
दधत्holding
दधत्:
Karta (Agent qualifier)
TypeVerb
Rootधा (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (वर्तमान कृदन्त/Present active participle), परस्मैपदी; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘bearing/holding’
तेनwith that (weapon)
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; ‘by that/with that’
असौhe
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (nom. sg.)
सप्तधाsevenfold
सप्तधा:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसप्तधा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb: ‘into seven parts’)
चकेmade, did
चके:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
गर्भम्embryo, fetus
गर्भम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शस्त्रेणwith a weapon
शस्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
देवपःthe drinker of soma (Indra)
देवपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवप (प्रातिपदिक; इन्द्र-विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृपद

Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa context; traditionally Sūta)

Type: kshetra

Scene: Indra (Śatakratu) stealthily enters the womb of Diti holding a sharp weapon, the scene charged with secrecy and moral tension; Diti lies unconscious.

D
Diti
I
Indra (Śatakratu/Śakra)

FAQs

Power used through fear and deceit is condemned; even divine figures are shown accountable to moral order in Purāṇic storytelling.

This verse itself does not name a location; it supports the broader māhātmya’s sacred narrative framework.

None; it is a mythic event description.