Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

दक्षिणारहितं श्राद्धं यथैवोषरवर्षितम् । यथा तमसि नृत्यं च गीतं वा बधिरस्य च

dakṣiṇārahitaṃ śrāddhaṃ yathaivoṣaravarṣitam | yathā tamasi nṛtyaṃ ca gītaṃ vā badhirasya ca

Ein Śrāddha ohne Dakṣiṇā ist wie Regen, der auf unfruchtbaren Boden fällt; wie Tanz in der Finsternis; oder wie Gesang für einen Tauben.

दक्षिणा-रहितम्devoid of dakṣiṇā (fee)
दक्षिणा-रहितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक) + रहित (कृदन्त; √रह्/रह्-त्यागे)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (दक्षिणया रहितम् = without dakṣiṇā)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
यथाjust as
यथा:
Sambandha (Comparative relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/तुलना-वाचक (comparative ‘as/like’)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic/indeed)
उषर-वर्षितम्(like) rain on barren ground
उषर-वर्षितम्:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeAdjective
Rootउषर (प्रातिपदिक) + वर्षित (कृदन्त; √वृष् वर्षणे)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (उषरे वर्षितम् = rained upon a barren land)
यथाas
यथा:
Sambandha (Comparative relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/तुलना-वाचक
तमसिin darkness
तमसि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
नृत्यम्dance
नृत्यम्:
Upameya (Thing compared/उपमेय)
TypeNoun
Rootनृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction ‘and’)
गीतम्song
गीतम्:
Upameya (Thing compared/उपमेय)
TypeNoun
Rootगीत (कृदन्त; √गै गाने, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (song = ‘that which is sung’)
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
बधिरस्यof a deaf person
बधिरस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबधिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (विशेष्य-रूपेण), षष्ठी विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक

Unspecified (Tīrthamāhātmya dialogue voice)

Scene: Triptych-like imagery: (1) rain falling on cracked barren ground, (2) a dancer moving in pitch darkness with unseen audience, (3) a singer performing before a deaf listener—juxtaposed with a śrāddha scene lacking dakṣiṇā.

D
Dakṣiṇā

FAQs

Without generosity, ritual becomes fruitless—dakṣiṇā is depicted as the factor that makes śrāddha truly effective.

The verse uses moral-ritual similes and does not name a specific tīrtha.

It strongly warns against performing śrāddha without dakṣiṇā, illustrating the futility through vivid comparisons.