Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 46

दिव्याः पितृगणाः प्राप्ता विधेः सदनमुत्तमम् । नांदीमुखान्पुरस्कृत्य पितॄन्यांस्तर्पयेद्विधिः

divyāḥ pitṛgaṇāḥ prāptā vidheḥ sadanamuttamam | nāṃdīmukhānpuraskṛtya pitṝnyāṃstarpayedvidhiḥ

Die göttlichen Scharen der Pitṛs gelangten zur erhabenen Wohnstatt des Vidhī (Brahmā). Die Nāndīmukha-Ahnen voranstellend, darbrachte Vidhī sodann den übrigen Pitṛs das tarpaṇa, die Sättigungs- und Trankspende.

दिव्याःdivine
दिव्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; पितृगणानां विशेषणम्
पितृगणाःgroups of Pitṛs (ancestors)
पितृगणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘पितॄणां गणाः’ (groups of ancestors)
प्राप्ताःarrived
प्राप्ताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु) → प्राप्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘arrived’
विधेःof Vidhi (Brahmā)
विधेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘of Vidhi (Brahmā)’
सदनम्abode, house
सदनम्:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootसदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Karma (Goal/कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सदनस्य विशेषणम्
नांदीमुखान्the Nāndīmukha (Pitṛs)
नांदीमुखान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनन्दीमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेष-पितृवर्गः (a class of Pitṛs called Nāndīmukhas)
पुरस्कृत्यhaving placed first
पुरस्कृत्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootपुरस् + कृ (धातु) + ल्यप्
Formल्यबन्त-अव्ययकृदन्त (gerund) — ‘having placed in front / having honored first’
पितॄन्the Pitṛs (ancestors)
पितॄन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
यान्whom
यान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; सम्बन्धबोधक-यत् (relative)
तर्पयेत्should satisfy (with offerings)
तर्पयेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; causative sense in ritual usage ‘satisfy/offer libations’
विधिःVidhi (Brahmā)
विधिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृपद—विधिः (Brahmā)

Narrator

Tirtha: Vidhisadana (Brahmaloka)

Type: kshetra

Scene: Brahmā in his splendid hall offers tarpaṇa; Nāndīmukha pitṛs stand in front, other pitṛs behind in ordered ranks, receiving libations of water and sesame.

P
Pitṛgaṇa
B
Brahmā (Vidhī)
N
Nāndīmukha Pitṛs

FAQs

Even the highest cosmic authority models correct ritual order—honoring specific classes of ancestors first and then the rest.

The verse is set in Brahmā’s abode (a cosmic locale) rather than a named earthly tīrtha in this line.

Tarpaṇa procedure: place the Nāndīmukha Pitṛs first (puraskṛtya) and then satisfy the other ancestors.