Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 132

वित्ताभावेऽपि दर्शायां श्राद्धं देयं विपश्चिता । तदभावे च कन्यायां संस्थिते दिवसाधिपे

vittābhāve'pi darśāyāṃ śrāddhaṃ deyaṃ vipaścitā | tadabhāve ca kanyāyāṃ saṃsthite divasādhipe

Auch wenn es an Vermögen fehlt, soll der Weise am Darśā-Tag (Neumond) das Śrāddha darbringen. Ist auch das nicht möglich, so vollziehe man es, wenn die Sonne—Herrin des Tages—sich in Kanyā (Jungfrau) befindet.

वित्त-अभावेin the absence of wealth
वित्त-अभावे:
Adhikarana (Condition/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवित्त (प्रातिपदिक) + अभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तत्पुरुषः (वित्तस्य अभावः)
अपिeven
अपि:
None
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्ययम्; अप्यर्थे (even/also)
दर्शायाम्on the new-moon (day)
दर्शायाम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदर्शा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
देयम्should be given/performed
देयम्:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) → देय (कृदन्त, यत्/अनीयर्-अर्थे)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विधेय-विशेषणम् (to be given)
विपश्चिताby the wise (man)
विपश्चिता:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootविपश्चित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; कर्तृवाचकः (by the wise person)
तद्-अभावेin its absence (i.e., if that is not possible)
तद्-अभावे:
Adhikarana (Condition/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तत्पुरुषः (तस्य अभावः = its absence)
and
:
None
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपातः
कन्यायाम्in Virgo (Kanyā)
कन्यायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
संस्थितेwhen (he) is situated
संस्थिते:
Adhikarana (Time-state/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसम्-स्था (धातु) → संस्थित (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्तः; विशेषणम् (दिवसाधिपे)
दिवस-अधिपेwhen the lord of the day (Sun) is (there)
दिवस-अधिपे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिवस (प्रातिपदिक) + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तत्पुरुषः (दिवसस्य अधिपः = सूर्यः)

Unspecified in this snippet (continuing instruction within the Śrāddha-kalpa narrative)

Listener: nṛpa (king)

Scene: A modest household performs a simple śrāddha on new-moon: minimal offerings, sincere posture; above, a darkened sky suggests amāvāsyā; a zodiac motif subtly indicates Kanyā as an alternative sacred timing.

D
Darśā (Amāvāsyā)
S
Sūrya (divasādhipa)
K
Kanyā-rāśi (Virgo)

FAQs

Ancestral duty (pitṛ-dharma) should be upheld even with minimal means; sincerity and proper timing sustain the rite’s merit.

The instruction occurs within the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya of the Nāgara Khaṇḍa (a tīrtha-focused setting), though this verse itself emphasizes timing rather than a named spot.

Perform Śrāddha on Darśā (Amāvāsyā); if not feasible, perform it when the Sun is in Kanyā (Virgo).