तस्माच्छ्राद्धं सदा कार्यं पितॄणां तृप्तिमिच्छता । तिलोदकं विशेषेण यथा ब्रह्मवचो नृप
tasmācchrāddhaṃ sadā kāryaṃ pitṝṇāṃ tṛptimicchatā | tilodakaṃ viśeṣeṇa yathā brahmavaco nṛpa
Darum soll, wer die Zufriedenheit der Pitṛs (Ahnen) begehrt, stets das Śrāddha vollziehen—insbesondere tilodaka, Sesamwasser, darbringen—denn so lautet Brahmās Wort, o König.
Skanda (deduced; concluding injunction; addressing nṛpa)
Listener: nṛpa / narādhipa (king)
Scene: A householder at a riverbank performs pitṛ-tarpaṇa: hands cupped, pouring sesame-mixed water while facing south; nearby a simple śrāddha setup with darbha, piṇḍa, and a seated brāhmaṇa; a subtle celestial presence suggests Brahmā’s sanction.
Consistent ancestral reverence is a core dharma; tilodaka is singled out as a potent, accessible offering for Pitṛ satisfaction.
This verse is primarily a ritual injunction; no single tīrtha is directly named here.
Perform Śrāddha regularly, and in particular offer tilodaka (sesame-water) as taught under Brahmā’s authority.