ययुरेवापराः स्वेषु गवाक्षेषु वरांगनाः । स चकर्ष तदा तासां पतितैर्नेत्ररश्मिभिः
yayurevāparāḥ sveṣu gavākṣeṣu varāṃganāḥ | sa cakarṣa tadā tāsāṃ patitairnetraraśmibhiḥ
Andere edle Frauen gingen zu ihren Fenstern; und er schien in jenem Augenblick, sie durch die herabfallenden Strahlen ihrer Blicke zu sich zu ziehen.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Type: kshetra
Scene: Noble women at their windows; their eyes send ‘rays’ toward a radiant figure below, and the figure seems to pull them—like an invisible thread of gaze connecting both.
It depicts the binding power of fascination, a narrative foil to the liberating power of devotion and tīrtha-merit emphasized elsewhere in māhātmyas.
Not specified in this verse; the setting is within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya chapter.
None.