ततस्तस्माद्विनिष्क्रांतो यावत्पश्याम्यहं तनुम् । तावन्नृपेदृशी जाता सत्यमेतत्तवोदितम्
tatastasmādviniṣkrāṃto yāvatpaśyāmyahaṃ tanum | tāvannṛpedṛśī jātā satyametattavoditam
Dann, als ich aus jenem Wasser herauskam und meinen Leib erblickte, wurde er in eben diesem Augenblick so, o König. Wahrlich, was dir gesagt wurde, ist wahr.
Kārpaṭika (ascetic/pilgrim narrator)
Tirtha: Śāmbhava nirjhara / Viśvāmitra-jalāvaha
Type: kund
Listener: King (nṛpa)
Scene: The pilgrim emerges from the water, looking at his now-clear skin with astonishment; the king is implied as listener in a courtly frame, while the ascetic’s earlier words echo as truth confirmed.
The Purāṇic tīrtha narrative uses lived testimony to affirm that divine merit manifests tangibly when Dharma is practiced correctly.
The same sacred bathing place—Śāmbhava spring within the Viśvāmitra-jalāvaha tīrtha of Nāgara-kṣetra.
No new prescription; it confirms the efficacy of the previously stated snāna-vidhi.