तत्र गत्वा कुरु स्नानं सप्तम्यां रविवासरे । माघमासे तु संप्राप्ते शुक्लपक्षे विशेषतः
tatra gatvā kuru snānaṃ saptamyāṃ ravivāsare | māghamāse tu saṃprāpte śuklapakṣe viśeṣataḥ
Geh dorthin und vollziehe das heilige Bad am Saptamī, wenn er auf einen Sonntag fällt—besonders wenn der Monat Māgha gekommen ist, und vor allem in der hellen Monatshälfte.
Tapasvī (resident ascetic guide, as quoted by Kārpaṭika)
Tirtha: Viśvāmitra-jalāvaha
Type: ghat
Listener: Afflicted pilgrim-narrator
Scene: A pilgrim is shown preparing for a ritual bath at dawn; a calendar-like motif indicates Māgha, śukla pakṣa, Saptamī, and the Sun’s day; the tīrtha waters shimmer with sanctity.
Dharma is practiced through right time and right place—observance gains potency when aligned with sacred calendars and tīrtha-vidhi.
The instruction refers to the previously named Viśvāmitra-jalāvaha tīrtha near Jalaśāyin.
Perform snāna at that tīrtha on Saptamī falling on Sunday, with special emphasis on Māgha month, bright fortnight.