Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 19

कस्यचित्त्वथ कालस्य रत्नाक्षोऽथ महीपतिः । अयोध्याधि पतिः ख्यातः सूर्यवंशसमुद्भवः

kasyacittvatha kālasya ratnākṣo'tha mahīpatiḥ | ayodhyādhi patiḥ khyātaḥ sūryavaṃśasamudbhavaḥ

Nach einiger Zeit erhob sich ein König namens Ratnākṣa—berühmt als Herrscher von Ayodhyā, hervorgegangen aus der Sonnendynastie.

कस्यचित्of some
कस्यचित्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th), एकवचन; अनिश्चितार्थक ‘of some’
तुindeed; but
तु:
Sambandha-bodhaka (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (विरोध/अन्वयबोधक-निपात)
अथthen
अथ:
Sambandha-bodhaka (Sequencer/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (अनन्तर/प्रारम्भबोधक)
कालस्यof time
कालस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
रत्नाक्षःRatnākṣa (one with jewel-like eyes)
रत्नाक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक) + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहिः (रत्नाक्षाणि यस्य/रत्नसदृशाक्षः)
अथthen
अथ:
Sambandha-bodhaka (Sequencer/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (पुनरन्वय/अनन्तरबोधक)
महीपतिःking; lord of the earth
महीपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (महेः/महीयाः पतिः)
अयोध्याधिपतिःruler of Ayodhyā
अयोध्याधिपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअयोध्या (प्रातिपदिक) + अधिपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अयोध्यायाः अधिपतिः)
ख्यातःrenowned
ख्यातः:
Visheshana (Adjectival predicate/विशेषण)
TypeAdjective
Rootख्या (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘renowned/known’
सूर्यवंशसमुद्भवःborn from the Solar dynasty
सूर्यवंशसमुद्भवः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + वंश (प्रातिपदिक) + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सूर्यवंशात् समुद्भवः)

Narrator (Purāṇic voice)

Scene: A royal figure, Ratnākṣa, is introduced in courtly splendor—Ayodhyā’s palaces, banners, and the emblematic solar insignia suggesting Sūryavaṃśa heritage.

R
Ratnākṣa
A
Ayodhyā
S
Sūryavaṃśa

FAQs

Purāṇic tīrtha narratives often anchor sacred geography in the lives of exemplary rulers to teach dharma through history.

The Adhyāya’s kuṇḍa/tīrtha remains the focus; Ratnākṣa is introduced as a later beneficiary within the same sacred context.

None in this verse; it introduces the royal figure who will relate to the tīrtha’s promised fruit.