Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 37

मत्प्रसादादयं बालोजरामृत्युवि वर्जितः । भविष्यति न संदेहो वेदविद्याविचक्षणः

matprasādādayaṃ bālojarāmṛtyuvi varjitaḥ | bhaviṣyati na saṃdeho vedavidyāvicakṣaṇaḥ

„Durch meine Gnade wird dieser Knabe frei sein von Alter und Tod—daran besteht kein Zweifel—und er wird kundig und scharfsinnig in vedischem Wissen und Lernen werden.“

mat-prasādātfrom my grace
mat-prasādāt:
Apadana (Source/Cause/अपादान-हेतु)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + prasāda (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (mama prasādaḥ); पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन — 'from my grace'
ayamthis
ayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
bālaḥboy
bālaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
jarā-mṛtyu-vivarjitaḥfree from old age and death
jarā-mṛtyu-vivarjitaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootjarā (प्रातिपदिक) + mṛtyu (प्रातिपदिक) + vi-√vṛj/√vṛj? (धात्वर्थे 'to exclude') → vivarjita (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formसमासः (द्वन्द्वपूर्वपद jarā+mṛtyu, तत्पुरुषेण vivarjitaḥ); भूतकृदन्त (क्त/PPP) 'excluded from'; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — 'free from old age and death'
bhaviṣyatiwill be
bhaviṣyati:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलृट् (simple future), प्रथमपुरुष, एकवचन — 'will be'
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध-निपात) — negation
saṃdehaḥdoubt
saṃdehaḥ:
Karta (Existential subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃdeha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
veda-vidyā-vicakṣaṇaḥskilled in Vedic knowledge and learning
veda-vidyā-vicakṣaṇaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootveda (प्रातिपदिक) + vidyā (प्रातिपदिक) + vicakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formसमासः (veda+vidyā इति द्वन्द्व/समाहारपूर्वपद, तत्पुरुषेण vicakṣaṇaḥ 'skilled in'); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — 'skilled in Veda and learning'

Brahmā (Padmasaṃbhava)

Type: kshetra

Scene: Brahmā, holding the boy, pronounces a decisive boon: the child will be free from aging and death and become skilled in Vedic learning; sages listen in awe.

B
Brahmā
T
the boy
V
Veda

FAQs

Divine grace can uplift a devotee beyond ordinary limitation, bestowing longevity and higher knowledge for dharmic life.

This verse centers on Brahmā’s boon; the tīrtha setting remains implicit within the Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative.

No ritual is prescribed; it is a declaration of boon (prasāda) granting freedom from aging and death and aptitude in Vedic learning.