Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 74

एतज्जलाशयं नाथ मम नाम्ना धरातले । प्रसिद्धिं यातु लोकस्य यावच्चन्द्रार्कतारकाः

etajjalāśayaṃ nātha mama nāmnā dharātale | prasiddhiṃ yātu lokasya yāvaccandrārkatārakāḥ

„O Herr, möge dieses Wasserbecken auf Erden unter meinem Namen bei den Menschen berühmt werden, solange Mond, Sonne und Sterne währen.“

एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (जलाशयम्)
जलाशयम्water-reservoir/pond
जलाशयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल-आशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—जलस्य आशयः (षष्ठी-तत्पुरुष)
नाथO lord
नाथ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन
नाम्नाby (my) name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
धरातलेon the surface of the earth
धरातले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरा-तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—धरायाः तलम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
प्रसिद्धिम्fame/renown
प्रसिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यातुmay it attain/go
यातु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
लोकस्यof the world/among people
लोकस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
यावत्as long as
यावत्:
Kāla (Time-limit/काल-पर्यन्त)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formपर्यन्तवाचक-अव्यय (until/as long as)
चन्द्रmoon
चन्द्र:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (समाहार-गणनायाम् बहुवचनार्थे समासाङ्ग)
अर्कsun
अर्क:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (समासाङ्ग)
तारकाःstars
तारकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतारका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Śaṅkha

Tirtha: Śaṅkha-jalāśaya (name implied by request; exact canonical name not provided in verse)

Type: kund

Listener: Mahēśvara (Śiva)

Scene: A sacred reservoir is indicated—calm waters, steps/ghat forming—while the devotee requests it be known by his name for all ages; celestial markers (sun, moon, stars) symbolize enduring fame.

Ś
Śaṅkha
N
Nātha (Śiva)
J
Jalāśaya (sacred pond)

FAQs

Sacred geography is preserved through remembrance—naming and fame sustain a tīrtha’s role as a dharmic refuge.

A jalāśaya (holy tank/pond) connected to the liṅga described in Adhyāya 209 of the Nāgara Khaṇḍa.

No direct ritual is stated; the verse establishes the tīrtha’s lasting public renown, which supports later snāna and pūjā practices.