गयाकूप्यनुषंगेण शक्रगौतमचेष्टितम् । बालमण्डनमाहात्म्यं शक्रेश्वरसमन्वितम्
gayākūpyanuṣaṃgeṇa śakragautamaceṣṭitam | bālamaṇḍanamāhātmyaṃ śakreśvarasamanvitam
Im Zusammenhang mit Gayākūpī habe ich die Taten Śakras (Indras) und Gautamas geschildert; ebenso die Größe Bālamaṇḍanas, zusammen mit dem Bericht über Śakreśvara.
Purāṇic narrator summarizing the chapter’s tīrtha topics
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (Gayākūpī; Śakreśvara; Bālamaṇḍana)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly (typical Purāṇic frame; not explicit in this verse)
Scene: A narrator concludes a linked set of sacred episodes: Gayākūpī well-shrine, Indra and Gautama’s deeds, a child’s tonsure rite (bāla-muṇḍana) near a Śiva-liṅga, and the presence of Śakreśvara as the kṣetra’s focal emblem.
Sacred geography is taught through connected tīrtha-narratives, where divine and ṛṣi deeds reveal the power of Śaiva sites.
Gayākūpī and Bālamaṇḍana, with the Śiva presence as Śakreśvara, within the Hāṭakeśvara-kṣetra account.
No explicit prescription; it points to the māhātmya (glorification) of particular tīrthas and a Śiva-liṅga (Śakreśvara).