शतानन्दस्तु राजर्षिः गन्धपुष्पानुलेपनैः । नैवेद्यैर्विविधैः सूक्तैर्वेदोक्तैः पर्यतोषयत्
śatānandastu rājarṣiḥ gandhapuṣpānulepanaiḥ | naivedyairvividhaiḥ sūktairvedoktaiḥ paryatoṣayat
Doch der königliche Ṛṣi Śatānanda erfreute den Herrn mit Düften, Blumen und Salbungen, mit vielfältigen Speiseopfern (naivedya) und mit vedisch vorgeschriebenen Hymnen (sūkta).
Narrative voice
Type: temple
Scene: Śatānanda performs elaborate worship: sandal paste and perfumes, garlands and blossoms, trays of varied naivedya, while priests/attendants chant Vedic sūktas before the liṅga.
Ritual devotion becomes complete when offerings are joined with Veda-sanctioned praise and sincerity.
The ongoing Hāṭakeśvara-centered tīrtha setting in Nāgarakhaṇḍa, where worship is performed.
Pūjā with gandha, puṣpa, anulepana, naivedya, and Veda-ukta sūkta recitation.