जगाम तत्र यत्रास्ते दुःखितः पाकशासनः । गौतमं च समानीय तत्रैव च पितामहः
jagāma tatra yatrāste duḥkhitaḥ pākaśāsanaḥ | gautamaṃ ca samānīya tatraiva ca pitāmahaḥ
Er begab sich dorthin, wo Pākaśāsana (Indra) in Kummer saß; und ebendort brachte der Ahnvater (Brahmā) auch Gautama mit sich.
Narrator (contextual Purāṇic narrator)
Type: kshetra
Scene: Brahmā arrives at the sorrowful Indra’s seat; Gautama is respectfully brought in—an image of compassionate intervention and dharmic inquiry.
Resolution requires meeting directly, hearing all sides, and involving both authority (Brahmā) and sanctity (a sage).
Not specified in this verse.
None.