विश्वामित्र उवाच । एतदुक्त्वा सहस्राक्षस्ततश्चाष्टकुलान्द्विजान् । अग्रतः कोपसंयुक्तस्ततोवचनमब्रवीत्
viśvāmitra uvāca | etaduktvā sahasrākṣastataścāṣṭakulāndvijān | agrataḥ kopasaṃyuktastatovacanamabravīt
Viśvāmitra sprach: Nachdem er so geredet hatte, ließ Sahasrākṣa (Indra), von Zorn erfüllt, die Brāhmaṇas der acht Geschlechter vor sich treten und sprach zu ihnen diese Worte.
Viśvāmitra
Scene: Indra (Sahasrākṣa) in a celestial hall, brows knit in anger, summoning brāhmaṇas of multiple lineages who stand in respectful rows; Viśvāmitra narrates from the side.
Anger arises when dharma is violated; the scene sets up a moral judgment centered on gratitude and right conduct.
This verse functions as narrative setup within the Nāgara-khaṇḍa Tīrtha-māhātmya; the specific tīrtha is not named in this single shloka.
None in this verse; it introduces Indra’s forthcoming declaration.