शेषकाले तु यः श्राद्धं प्रकरिष्यति तैर्विना । व्यर्थं संपत्स्यते तस्य मम वाक्यादसंशयम्
śeṣakāle tu yaḥ śrāddhaṃ prakariṣyati tairvinā | vyarthaṃ saṃpatsyate tasya mama vākyādasaṃśayam
Doch zu anderen Zeiten: Wer das śrāddha ohne sie (die Viśvedevās) vollzieht, dem wird es fruchtlos werden—dessen bin ich gewiss kraft meines Wortes, ohne Zweifel.
Brahmā
Tirtha: Nāgara śrāddha (restriction clause)
Type: kshetra
Listener: Indra (implied continuation)
Scene: Brahmā issues a firm caution: outside the sanctioned time, śrāddha performed without Viśvedevās becomes fruitless; the scene contrasts a properly conducted rite with an improper one fading into shadow.
Right intention must be matched with right method; dharma is upheld by performing rites in the prescribed manner and time.
No specific tirtha is named; the verse codifies a general śrāddha rule within a tirtha-mahātmya chapter.
Outside the special allowed occasions, śrāddha performed without the Viśvedevās is declared ineffective.