ततः पाठावसाने तु मध्यगः प्राह सादरम् । परावसुसमुद्भूतं वृत्तांतं तस्य भूपतेः
tataḥ pāṭhāvasāne tu madhyagaḥ prāha sādaram | parāvasusamudbhūtaṃ vṛttāṃtaṃ tasya bhūpateḥ
Dann, als die Rezitation beendet war, sprach der in der Mitte Sitzende ehrerbietig und berichtete eine Begebenheit, die von Parāvasu herstammte, über jenen König.
Narrator
Type: kshetra
Listener: Assembly of dvijas/ṛtviks (inner audience)
Scene: After chanting ends, a speaker seated in the middle of the assembly rises slightly and begins recounting Parāvasu’s account concerning a king; listeners lean in, the ritual space now turning into a storytelling sabhā.
Sacred recitation culminates in remembered tradition—kathā and lineage memory reinforce dharma and identity.
No specific tīrtha is named in this verse.
It notes pāṭha (formal recitation) and its completion as a cue for subsequent discourse.