पठन्त्वध्वर्यवः सर्वे छांदोग्याश्च पृथक्पृथक् । मधुच्युतेन संयुक्तं प्रपठन्तु च सिद्धये
paṭhantvadhvaryavaḥ sarve chāṃdogyāśca pṛthakpṛthak | madhucyutena saṃyuktaṃ prapaṭhantu ca siddhaye
„Alle Adhvaryus und auch die Chāndogyas sollen rezitieren, ein jeder auf seine eigene Weise. Und sie sollen es verbunden mit dem Abschnitt ‚Madhucyuta‘ vortragen, um die Vollendung zu erlangen.“
Narrator (ritual instruction)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/assembly (assumed)
Scene: Two groups—Adhvaryus and Chāndogyas—chant in their respective styles; a cue (gesture or ritual object) marks the joining with the Madhucyuta portion, symbolizing convergence toward siddhi.
Right performance (siddhi) arises from correct recitation, role-clarity, and harmonious coordination in sacred acts.
A tīrtha is not named in this line; the emphasis is on yajña-structure within the māhātmya.
Adhvaryus and Chāndogyas should recite separately, combined with the Madhucyuta element, to ensure success.