परावसोश्च यत्प्रोक्तं वयस्यैर्हास्यमाश्रितैः । पराशरसमुत्थं च यद्वाक्यं तत्स्मृतेः परम्
parāvasośca yatproktaṃ vayasyairhāsyamāśritaiḥ | parāśarasamutthaṃ ca yadvākyaṃ tatsmṛteḥ param
Und was die Gefährten Parāvasu im Scherz sagten—zusammen mit der Aussage, die von Parāśara herstammt—trägt ein Gewicht, das bloßes Erinnern überragt, als Wort von maßgeblicher Geltung.
Bhartṛyajña (continuing)
Listener: King and assembly (implied)
Scene: A learned debate-like moment: Bhartṛyajña references what companions said to Parāvasu in jest and a Parāśara-derived statement; scribes and brāhmaṇas nod, indicating textual authority outweighing mere memory.
It reflects how Purāṇic narratives invoke śāstric authority (Parāśara/Smṛti) to evaluate speech and proposed remedies, even when the trigger is casual or joking talk.
No specific tīrtha is named in this verse.
No explicit ritual is described; it discusses the status/authority of a statement linked to Parāśara.