Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 74

परावसोश्च यत्प्रोक्तं वयस्यैर्हास्यमाश्रितैः । पराशरसमुत्थं च यद्वाक्यं तत्स्मृतेः परम्

parāvasośca yatproktaṃ vayasyairhāsyamāśritaiḥ | parāśarasamutthaṃ ca yadvākyaṃ tatsmṛteḥ param

Und was die Gefährten Parāvasu im Scherz sagten—zusammen mit der Aussage, die von Parāśara herstammt—trägt ein Gewicht, das bloßes Erinnern überragt, als Wort von maßgeblicher Geltung.

परावसोःof Parāvasu
परावसोः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपरावसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्धे), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
यत्which/that which
यत्:
Relative (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (सम्बन्धक/यत्-तत्)
प्रोक्तम्said; spoken
प्रोक्तम्:
Predicate (कर्मणि-भाव)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
वयस्यैःby companions/friends
वयस्यैः:
Kartr (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootवयस्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करणे/कर्तृ), बहुवचन
हास्यम्ridicule; jest
हास्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
आश्रितैःhaving resorted to; indulging in
आश्रितैः:
Kartr (Agent qualifier)
TypeAdjective
Rootआ + श्रि (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (वयस्यैः)
पराशरसमुत्थम्originating from Parāśara
पराशरसमुत्थम्:
Predicate qualifier
TypeAdjective
Rootपराशर + समुत्थ (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (वाक्यम्/यत्)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
यत्which
यत्:
Relative (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (सम्बन्धक)
वाक्यम्statement; utterance
वाक्यम्:
Karma/Topic (Object/विषय)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तत्that
तत्:
Correlative (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (यत्-तत्)
स्मृतेःof Smṛti (tradition/law)
स्मृतेः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootस्मृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्धे), एकवचन
परम्higher; beyond
परम्:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (तत्)

Bhartṛyajña (continuing)

Listener: King and assembly (implied)

Scene: A learned debate-like moment: Bhartṛyajña references what companions said to Parāvasu in jest and a Parāśara-derived statement; scribes and brāhmaṇas nod, indicating textual authority outweighing mere memory.

P
Parāvasu
P
Parāśara

FAQs

It reflects how Purāṇic narratives invoke śāstric authority (Parāśara/Smṛti) to evaluate speech and proposed remedies, even when the trigger is casual or joking talk.

No specific tīrtha is named in this verse.

No explicit ritual is described; it discusses the status/authority of a statement linked to Parāśara.