ब्रह्मविष्णुशिवानां च गन्धर्वोरगरक्षसाम् । एकविंशत्सहस्राणि शतैः षड्भिः शतानि च
brahmaviṣṇuśivānāṃ ca gandharvoragarakṣasām | ekaviṃśatsahasrāṇi śataiḥ ṣaḍbhiḥ śatāni ca
Bei Brahmā, Viṣṇu und Śiva—sowie bei Gandharvas, Nāgas und Rākṣasas—beträgt (die Zahl) einundzwanzigtausend, dazu sechshundert und weitere Hunderte gemäß der angegebenen Aufzählung.
Sūta (deduced)
Listener: Ṛṣis (assembled sages)
Scene: A sage-narrator recites a grand enumeration: Brahmā, Viṣṇu, Śiva preside above, while Gandharvas, Nāgas, and Rākṣasas appear in tiered registers, suggesting a cosmic census.
It portrays the universe as an ordered hierarchy of beings under divine governance, reinforcing faith in cosmic dharma.
No specific tīrtha is named in this verse; it contributes to the chapter’s broader sacred-cosmological framing.
None; it is an enumerative cosmological statement.