पुत्रपौत्रसमोपेता धनिनी शील मंडना न दुर्भगा न वन्ध्या च न च काणा विरूपिका
putrapautrasamopetā dhaninī śīla maṃḍanā na durbhagā na vandhyā ca na ca kāṇā virūpikā
Sie wird mit Söhnen und Enkeln gesegnet sein, wohlhabend und mit guter Sitte geschmückt—weder unglücklich noch unfruchtbar, weder einäugig noch von entstellter Gestalt.
Sūta
Type: temple
Scene: A blessed woman stands with children and grandchildren near the shrine; she holds offerings; her demeanor is dignified and virtuous; the Devī’s presence is protective, warding off misfortune and illness.
The Māhātmya frames devotion as supporting holistic well-being—virtue, prosperity, and family continuity—within householder dharma.
The Sāvitrī sacred place discussed in Nāgarakhaṇḍa, Tīrthamāhātmya, Adhyāya 192.
This verse continues the stated fruits of the earlier lamp-offering and worship; it does not add a new ritual detail.