Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 75

दत्त्वाऽन्येभ्योथ देवेभ्यस्तव तृप्तिर्भविष्यति । तव पक्षे द्वितीये तु सत्यमेतन्मयोदितम्

dattvā'nyebhyotha devebhyastava tṛptirbhaviṣyati | tava pakṣe dvitīye tu satyametanmayoditam

Nachdem du auch den anderen Gottheiten dargebracht hast, wird deine Zufriedenheit entstehen. In deiner zweiten Monatshälfte ist dies wahrlich das, was ich verkündet habe.

दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
अन्येभ्यःto other
अन्येभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), बहुवचन; देवेभ्यः इति विशेषण
अथthen
अथ:
None
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/समुच्चयार्थक निपात (then/and)
देवेभ्यःto the gods
देवेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), बहुवचन
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तृप्तिःsatisfaction
तृप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottṛpti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भविष्यतिwill arise/be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पक्षेin (your) side/position
पक्षे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
द्वितीयेsecond
द्वितीये:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; पक्षे इति विशेषण
तुbut/indeed
तु:
None
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक निपात (but/indeed)
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सत्यम् इति विशेषण/सम्बन्ध
मयाby me
मया:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
उदितम्said/uttered
उदितम्:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formक्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; एतत्/सत्यम् इति विशेषण

Brahmā (deduced from narrative flow)

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas / the addressed being (contextual)

Scene: Ritual scene where offerings are apportioned to multiple deities; the addressed being’s ‘satisfaction’ is shown as calming/withdrawing after proper distribution; mention of ‘second fortnight’ suggests a calendrical backdrop (pakṣa).

B
Brahmā
D
Devas

FAQs

Properly directed offerings—done inclusively for the devas—bring inner and cosmic appeasement (tṛpti) aligned with dharma.

The instruction occurs within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya setting of Nāgara Khaṇḍa, tied to the Yakṣma-tīrtha narrative.

Make offerings to other deities as part of the prescribed sequence; the verse also references observance by a ‘second fortnight’ (dvitīya pakṣa) in the ritual calendar.