ततो माहेश्वरादेशात्तेन तुष्टेन तस्य च । पक्षमेकं कृतं मह्यं तस्यास्वादनकर्मणि
tato māheśvarādeśāttena tuṣṭena tasya ca | pakṣamekaṃ kṛtaṃ mahyaṃ tasyāsvādanakarmaṇi
Dann, auf Geheiß Maheśvaras, und da Er zufrieden war, wurde mir eine vierzehntägige Hälfte des Monats (eine Pakṣa) zum „Kosten“ gewährt — mein Anteil an jener Handlung.
Yakṣma
Listener: Pitāmaha (addressed)
Scene: Yakṣma describes Śiva’s intervention: a visionary image of Maheśvara issuing a command, converting the curse into a regulated ‘one fortnight’ share; lunar fortnight imagery appears behind.
Cosmic order is restored through divine regulation—Śiva’s command turns a curse into a measured, balanced cycle.
Not specified in this verse; the focus is cosmological explanation within the Tīrthamāhātmya narrative.
None explicitly; it frames a calendrical rhythm (pakṣa) that later connects to rites like pūrṇimā observances.