पंचरात्रस्य मध्ये तु यः स्नानं च करिष्यति । श्राद्धं वा श्रद्धया युक्तस्तस्य स्यादक्षयं हि तत्
paṃcarātrasya madhye tu yaḥ snānaṃ ca kariṣyati | śrāddhaṃ vā śraddhayā yuktastasya syādakṣayaṃ hi tat
Wer mitten in der Fünf-Nächte-Observanz das heilige Bad (snāna) vollzieht oder mit Glauben die Śrāddha-Handlung darbringt, für den wird diese Tat wahrlich unvergänglich.
Narrator (contextual Purāṇic voice; speaker not explicit in this verse)
Type: ghat
Scene: Pilgrims bathe at a tīrtha at dawn; a householder performs śrāddha on the bank with darbha, piṇḍa, and water offerings, while priests guide the rite; the atmosphere suggests ‘akṣaya’ merit.
Faithful performance of rites—especially bathing and śrāddha—during a sanctified period yields inexhaustible spiritual merit.
The verse emphasizes the merit of rite and timing; the exact tīrtha is implied by the surrounding chapter’s tīrtha-māhātmya setting but is not named here.
Perform snāna (ritual bathing) and/or śrāddha with śraddhā (faith) during the pañcarātra period for akṣaya (imperishable) results.