Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 78

ब्रह्मणा परिणीतास्ति गायत्रीति वरांगना

brahmaṇā pariṇītāsti gāyatrīti varāṃganā

„Jene edle Frau, Gāyatrī, ist von Brahmā zur Gemahlin genommen worden.“

brahmaṇāby Brahmā
brahmaṇā:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन (Instrumental singular)
pariṇītāmarried (led in marriage)
pariṇītā:
Karta-bhāva (State of subject/कर्तृभाव)
TypeAdjective
Rootpari-√nī (नी धातु) (कृदन्त-प्रातिपदिक: pariṇīta)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (PPP; Feminine nominative singular)
astiis
asti:
Kriyā (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस् धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद (Present 3rd sg)
gāyatrīGāyatrī
gāyatrī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgāyatrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (Feminine nominative singular)
itithus, called
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-शब्दः; वाक्यसमाप्ति/उद्धरणसूचक (quotative particle)
varāṃganāthe excellent woman
varāṃganā:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक) + aṅganā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारय-समास (Feminine nominative singular)

Dvijās/Brāhmaṇas (continuing their statement) — inferred from immediate context

Tirtha: Devayajana (Brahmā’s yajña locus in this episode)

Type: kshetra

Scene: Brāhmaṇas declare to Sāvitrī that Brahmā has married the noble Gāyatrī; the moment is a stark revelation, with Sāvitrī frozen between disbelief and dawning grief.

B
Brahmā
G
Gāyatrī

FAQs

Purāṇic narratives frame cosmic order through dharmic relationships; recognizing them helps orient conduct around rites and sacred places.

The surrounding chapter glorifies Hāṭakeśvara-kṣetra; this line supplies narrative cause within that māhātmya.

None directly; it states a marital fact central to the unfolding ritual-episode.