एतस्मिन्नेव काले तु ह्युद्गात्रा कर्म योजितम् । शंकुभिः क्रियते यच्च साम गीतिप्रसूचितम्
etasminneva kāle tu hyudgātrā karma yojitam | śaṃkubhiḥ kriyate yacca sāma gītiprasūcitam
Gerade zu jener Zeit setzte der Udgātṛ die rituelle Handlung in Gang—jene, die mit den Markierungen (śaṃku) vollzogen und durch die Melodien der Sāman-Gesänge angezeigt wird.
Sūta
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (frame)
Scene: The Udgātṛ stands or sits elevated, singing Sāman melodies; assistants hold or place śaṃku markers; priests coordinate movements; the fire glows while sound seems to ripple through the hall.
Sacred sound (Sāma-gīti) is not ornament but guidance—mantra and melody properly applied uphold the yajña’s power.
The passage remains within a tīrtha-māhātmya frame; this verse highlights the Sāma-ritual component rather than naming the site.
Performance of a rite coordinated by the Udgātṛ, signaled by Sāman melodies and executed with śaṃku markers.