कर्मांतरेषु विप्राणां स सर्वेषां द्विजोत्तमाः । कथयामास यद्वृत्तं बाल्यात्प्रभृति कृत्स्नशः
karmāṃtareṣu viprāṇāṃ sa sarveṣāṃ dvijottamāḥ | kathayāmāsa yadvṛttaṃ bālyātprabhṛti kṛtsnaśaḥ
Während die Brāhmaṇas mit ihren jeweiligen Riten beschäftigt waren, berichtete jener Beste der Zweimalgeborenen vollständig alles, was geschehen war, von der Kindheit an.
Narrator (contextual purāṇic narration; exact speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: Rows of priests performing their respective rites around a yajña-fire; at the center, the jñānī calmly recounts a long life-story, listeners attentive, palm-leaf manuscripts and ritual implements nearby.
Sacred knowledge is transmitted in the midst of dharma—ritual life and truthful narration together become vehicles for instruction.
The verse is part of a tīrtha-glorifying section, but this particular line does not identify a named site.
It alludes generally to brāhmaṇas performing karma (rites), without specifying a particular vrata, snāna, or dāna.