ख्यातिं यास्यति भूपृष्ठे सर्वपातकनाशनम् । येऽत्र स्नानं करिष्यंति संप्राप्ते पंचमीदिने
khyātiṃ yāsyati bhūpṛṣṭhe sarvapātakanāśanam | ye'tra snānaṃ kariṣyaṃti saṃprāpte paṃcamīdine
Es wird auf Erden berühmt werden als Vernichter aller Sünden. Wer hier badet, wenn der Pañcamī-Tag eintritt, empfängt diesen reinigenden Segen.
Unspecified (māhātmya declaration)
Tirtha: Nāga-tīrtha
Type: ghat
Listener: Pilgrimage-inquirer (frame not in excerpt)
Scene: Pilgrims descend stone steps into a sacred tank labeled Nāga-tīrtha on Pañcamī; monsoon greenery surrounds; priests hold kalashas; a subtle nāga emblem rises from the water as a protective sign; the atmosphere conveys cleansing and release.
Sacred bathing performed at the right tīrtha and time purifies accumulated wrongdoing and renews one’s dharmic life.
Nāgatīrtha, famed for being ‘sarva-pātaka-nāśana’ (destroyer of all sins).
Snāna (ritual bathing) at the tīrtha specifically on the lunar day Pañcamī.