वैवस्वत्यां तिथौ चैव प्राप्ता घर्मपीडिताः । कंचिज्जलाशयं प्राप्य प्रविष्टाः सलिलं शुभम्
vaivasvatyāṃ tithau caiva prāptā gharmapīḍitāḥ | kaṃcijjalāśayaṃ prāpya praviṣṭāḥ salilaṃ śubham
Und auch am Vaivasvatī-Tithi, von sengender Hitze gequält, gelangten sie zu einem Wasserbecken und traten in dessen glückverheißendes Wasser ein.
Sūta
Type: kund
Scene: Heat-stricken sages reach a pond/stepwell; they descend steps and immerse in clear water; steam-like heat haze dissipates; the scene shifts from harsh sunlight to cool tranquility.
Entering a tīrtha’s waters with need and sincerity becomes a doorway to purification and transformation.
The ‘certain jalāśaya’ is the sacred water-body that will be identified as Rūpatīrtha through its miraculous effect.
Snāna—ritual immersion in auspicious waters—is the central act.