पंचभूतमयी देवी पंचधा या व्यवस्थिता । अर्घ्यमेनं मया दत्तं सा गृह्णातु सुरे श्वरी
paṃcabhūtamayī devī paṃcadhā yā vyavasthitā | arghyamenaṃ mayā dattaṃ sā gṛhṇātu sure śvarī
O Göttin, aus den fünf Elementen gewoben und in fünffacher Gestalt gegründet: Möge Sureshvarī, die Herrin der Götter, dieses von mir dargebrachte Arghya annehmen.
Lakṣmī (contextual; mantra-like address within the rite)
Type: kshetra
Scene: Close-up ritual moment: the devotee lifts an arghya vessel toward Devī; five elemental motifs shimmer around her form as if responding; incense and lamp-light frame the offering.
The Goddess is immanent in the elemental cosmos; honoring her through arghya is honoring the sacred structure of reality itself.
The broader passage belongs to a tīrtha-focused section (Tīrthamāhātmya), implying worship performed at a sanctified water-location, though no single named tīrtha appears in this verse.
A spoken arghya-invocation requesting the Goddess (Sureśvarī) to accept the offered arghya.