स्त्रीणां ब्राह्मणशार्दूला जलेयन्त्रे धृते सति । गौर्या उपरि सद्भक्त्या वृषस्थे तीक्ष्णदीधितौ
strīṇāṃ brāhmaṇaśārdūlā jaleyantre dhṛte sati | gauryā upari sadbhaktyā vṛṣasthe tīkṣṇadīdhitau
O Tiger unter den Brāhmaṇas: Wenn das Jalayantra mit wahrer Hingabe über Gaurī aufgerichtet ist, zu der Zeit, da die Sonne mit scharfen Strahlen im Zeichen Vṛṣabha (Stier) steht, dann ist die Frucht für die Frauen gewiss.
Sūta (contextual continuation)
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇa-śārdūla (addressed eminent brāhmaṇa)
Scene: A bright summer sun over a temple courtyard; a jalayantra drips continuously onto/near a Gaurī image while women offer flowers; the zodiacal motif of Vṛṣabha is subtly indicated in decorative friezes.
Right timing plus sincere bhakti makes a simple offering exceptionally fruitful.
The Gaurī Pañcapiṇḍikā sacred location where the jalayantra is installed over the deity.
Install/hold the jalayantra over Gaurī with devotion when the Sun is in Taurus.