ततः पितामहं जग्मुः सर्वे देवाः सवासवाः । प्रोचुः प्रलयचिह्नानि यानि संति धरातले
tataḥ pitāmahaṃ jagmuḥ sarve devāḥ savāsavāḥ | procuḥ pralayacihnāni yāni saṃti dharātale
Darauf gingen alle Götter zusammen mit Indra zum Großvater Brahmā und berichteten von den Zeichen der Auflösung, die auf der Erde erschienen waren.
Narrator (Purāṇic narrator in Tīrthamāhātmya context; specific speaker not explicit in this snippet)
Type: kshetra
Scene: A procession of devas led by Indra approaches Brahmā seated on a lotus-throne; they gesture anxiously, narrating the pralaya-signs seen on earth.
When the world-order is shaken, even the gods seek higher counsel—humility and recourse to wisdom restore balance.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; it narrates the divine response to disturbances in the world.
None; it describes the gods’ appeal to Brahmā.