Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 3

सूत उवाच । पञ्चक्रोशप्रमाणेन क्षेत्रं ब्राह्मणसत्तमाः । आयामव्यासतश्चैव चमत्कारपुरोत्तमम्

sūta uvāca | pañcakrośapramāṇena kṣetraṃ brāhmaṇasattamāḥ | āyāmavyāsataścaiva camatkārapurottamam

Sūta sprach: „O ihr besten der Brāhmaṇas, das heilige Gebiet des erhabenen Camatkārapura misst fünf Krośas, sowohl in der Länge als auch in der Breite.“

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
पञ्चक्रोशप्रमाणेनby the measure of five krośas
पञ्चक्रोशप्रमाणेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + क्रोश (प्रातिपदिक) + प्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुषः: ‘पञ्चक्रोशस्य प्रमाणम्’ (measure of five krośas)
क्षेत्रम्the kṣetra
क्षेत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
ब्राह्मणसत्तमाःO best of brāhmaṇas
ब्राह्मणसत्तमाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; संबोधनार्थेऽपि (used as address); तत्पुरुषः ‘ब्राह्मणानां सत्तमाः’
आयामव्यासतःas to length and breadth
आयामव्यासतः:
Sambandha (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआयाम (प्रातिपदिक) + व्यास (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (ablatival adverb): ‘in terms of length and breadth’
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्ययम्; अवधारणार्थक-निपातः (emphatic particle)
चमत्कारपुरोत्तमम्the excellent Camatkārapura
चमत्कारपुरोत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचमत्कारपुर (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः ‘चमत्कारपुरम् एव उत्तमम्’

Sūta (Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Camatkārapura-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas/Ṛṣis

Scene: Sūta declares the kṣetra’s dimensions; a schematic mandala-like map appears—square/rectangular field labeled ‘pañcakrośa’ on each side, with temples and waterbodies marked at cardinal points.

S
Sūta
C
Camatkārapura
K
kṣetra
K
krośa

FAQs

Purāṇic tīrthas are not abstract—they are mapped and measurable, inviting embodied pilgrimage (yātrā) as a form of dharma.

Camatkārapura-kṣetra, defined as a five-krośa sacred area.

None; the verse provides kṣetra-pramāṇa (extent) as guidance for pilgrimage understanding.