तस्य तं निश्चयं ज्ञात्वा सर्वदेवसमावृतः । विश्वामित्रोऽपि तद्रूपं चकार दुश्चरं तपः
tasya taṃ niścayaṃ jñātvā sarvadevasamāvṛtaḥ | viśvāmitro'pi tadrūpaṃ cakāra duścaraṃ tapaḥ
Als man seinen festen Entschluss erkannte, und während alle Götter ihn umgaben, nahm auch Viśvāmitra in eben dieser Weise eine strenge, schwer zu vollbringende Askese auf, seinem Gelübde gemäß.
Narrator (Purāṇic narrator; contextually Sūta/Lomaharṣaṇa tradition)
Type: kshetra
Scene: Viśvāmitra in intense austerity posture, surrounded in a semicircle by devas—some anxious, some reverent—while the forest/ashram glows with tapas-fire aura.
True transformation is shown as the fruit of disciplined tapas supported by unwavering intention, recognized even by the devas.
The immediate verse does not name a specific site; it continues the tīrtha-māhātmya storyline that frames the chapter.
Tapas (austerity) is the practice highlighted, without details of a particular vow, mantra, or rite in this line.