Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 62

श्रावणे तु कदंबेन पूजनं तीक्ष्णदीधितेः । नैवेद्ये मोदकाश्चैव तगरं धूप माददेत्

śrāvaṇe tu kadaṃbena pūjanaṃ tīkṣṇadīdhiteḥ | naivedye modakāścaiva tagaraṃ dhūpa mādadet

Im Monat Śrāvaṇa verehre den Scharfstrahlenden (die Sonne) mit Kadamba-Blüten. Bringe Modakas als Naivedya dar und verwende Tagara als Räucherwerk.

śrāvaṇein (the month of) Śrāvaṇa
śrāvaṇe:
Adhikarana (Time-locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrāvaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; काल-अधिकरण
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-बोधक अव्यय (particle: ‘but/indeed’)
kadambenawith kadamba (flowers)
kadambena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkadamba (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
pūjanamworship
pūjanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpūjana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tīkṣṇa-dīdhiteḥof the sharp-rayed (Sun)
tīkṣṇa-dīdhiteḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottīkṣṇa (प्रातिपदिक) + dīdhiti (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; कर्मधारयः (tīkṣṇā dīdhitiḥ yasya) ‘of the sharp-rayed one’
naivedyein the offering
naivedye:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnaivedya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
modakāḥsweet dumplings (modakas)
modakāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmodaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय
tagaramtagara (perfume)
tagaram:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottagara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
dhūpamincense
dhūpam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdhūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ādadetshould offer/present
ādadet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (दा, धातु) + ā- (उपसर्ग); ādade (आददाति)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; ‘should take/offer’ (context: offer as naivedya/dhūpa)

Skanda (deduced from didactic sequence)

Listener: nṛpa (king)

Scene: Śrāvaṇa greenery surrounds a shrine; kadamba blossoms are heaped before a radiant Sūrya emblem; modakas on a platter; tagara incense sends pale fragrant smoke upward.

Ś
Śrāvaṇa
K
Kadamba
S
Sūrya (tīkṣṇadīdhiti)
M
Modaka
T
Tagara

FAQs

Devotion follows sacred rhythms: each month is sanctified through its own fitting offerings to the deity.

This line does not name a tīrtha; it gives month-specific worship items within a tīrtha-centered discourse.

In Śrāvaṇa, worship the Sun with kadamba; offer modakas as naivedya and tagara as incense.