Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 44

ततोऽपराह्णसमये स्नात्वा धौतांबरः शुचिः । प्रतिमां पूजयेद्भक्त्या दिनाधिपसमुद्भवाम्

tato'parāhṇasamaye snātvā dhautāṃbaraḥ śuciḥ | pratimāṃ pūjayedbhaktyā dinādhipasamudbhavām

Dann, zur Zeit des Nachmittags, nachdem man gebadet und reine Gewänder angelegt hat, in Reinheit verweilend, soll man in Hingabe das Bild (pratimā) des Herrn des Tages (Sūrya) verehren.

tataḥthereafter
tataḥ:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable adverb): तदनन्तरम् (thereafter)
aparāhṇa-samayeat the afternoon time
aparāhṇa-samaye:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootaparāhṇa (प्रातिपदिक) + samaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष): अपराह्णस्य समये (in the time of afternoon)
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriya (पूर्वकर्म/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√snā (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive): स्नात्वा = स्नानं कृत्वा (having bathed)
dhauta-āmbaraḥwearing washed garments
dhauta-āmbaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdhauta (कृदन्त-प्रातिपदिक, √dhāv/√dhau ‘to wash’, क्त) + āmbara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारय: धौतं अम्बरं यस्य (one whose garment is washed)
śuciḥpure
śuciḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśuci (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
pratimāmthe image (idol)
pratimām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpratimā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pūj (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
dinādhipa-samudbhavāmborn of the Sun (lord of day)
dinādhipa-samudbhavām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdina (प्रातिपदिक) + adhipa (प्रातिपदिक) + samudbhavā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष): दिनाधिपस्य (सूर्यस्य) समुद्भवा (arisen from the lord of day)

Mārkaṇḍeya

Type: kshetra

Scene: A pilgrim at a tīrtha in the afternoon light, freshly bathed, in clean white cloth, standing before a radiant Sūrya-pratimā on a small altar, hands joined in devotion.

S
Sūrya

FAQs

Outer purity—bath and clean dress—supports inner devotion, making worship a complete dharmic act.

No particular tīrtha is named; the instruction centers on Sūrya-pūjā as part of the vrata.

Bathe in the afternoon, wear clean garments, remain pure, and worship a Sūrya pratimā with devotion.