Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 1

सूत उवाच । एवं नाम्नि कृते तस्य भास्करस्यांशुमालिनः । द्विजानां पुरतः पुष्पः कथयामास चेष्टितम्

sūta uvāca | evaṃ nāmni kṛte tasya bhāskarasyāṃśumālinaḥ | dvijānāṃ purataḥ puṣpaḥ kathayāmāsa ceṣṭitam

Sūta sprach: Als jene strahlende Sonne—Bhāskara, mit einem Kranz aus Strahlen—so den Namen empfangen hatte, begann Puṣpa vor den Brahmanen zu berichten, was sich zugetragen hatte.

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
एवम्thus / in this way
एवम्:
Avyaya (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
नाम्निin the name / with the name
नाम्नि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; नामाधिकरणे (locative: 'in/with the name')
कृतेwhen (it was) done
कृते:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
भास्करस्यof Bhāskara (the Sun)
भास्करस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
अंशुमालिनःof the ray-garlanded one
अंशुमालिनः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअंशुमालिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; भास्करस्य विशेषणरूपेण
द्विजानाम्of the Brahmins
द्विजानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
पुरतःin front of
पुरतः:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक (adverb/postposition: 'in front of')
पुष्पःPuṣpa (proper name)
पुष्पः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
कथयामासnarrated / told
कथयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु; णिच् causative of कथ्)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
चेष्टितम्the deed / conduct
चेष्टितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचेष्टित (प्रातिपदिक; कृदन्त from चेष्ट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मपदम् (past act/deed)

Sūta

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (narrative continuation)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (implied Naimiṣa-style audience)

Scene: Sūta narrates: in a brāhmaṇa assembly, Puṣpa stands and recounts events after the radiant Sun has received a name; the Sun is envisioned as a resplendent presence, ‘garlanded with rays’.

S
Sūta
B
Bhāskara (Sūrya)
P
Puṣpa
B
Brāhmaṇas (Dvijas)

FAQs

Puranic sacred history is transmitted in a disciplined setting—before learned listeners—so that deeds become dharma-instruction.

The ongoing Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya framework in the Nāgarakhaṇḍa.

None directly; it transitions into Puṣpa’s testimony/narration.