वंचयित्वा तु पितरं गृहीतास्मि ततः परम् । न किंचित्पाप्मना दत्तं जल्पयित्वा धनं बहु
vaṃcayitvā tu pitaraṃ gṛhītāsmi tataḥ param | na kiṃcitpāpmanā dattaṃ jalpayitvā dhanaṃ bahu
Nachdem ich meinen Vater betrogen hatte, wurde ich danach fortgeführt. Und obgleich man mit Worten großen Reichtum versprach, wurde in Wahrheit nichts gegeben, denn es war von Sünde befleckt.
The wife (continuing reflection/confession within narrative)
Scene: The woman recounts her deception and the broken promise: she appears sorrowful, hands clasped, while shadowy figures suggest her father left behind and the abductor’s empty-handed promise.
Deceit toward parents and hollow promises of wealth are forms of adharma that carry moral stain (pāpa).
Not specified in this verse.
No explicit ritual; the verse critiques sinful acquisition and false giving.