यावच्चतुष्पथं नीतो यत्र संचरते जनः । हाहाकारो महानासीत्तस्मिन्पुरवरे तदा
yāvaccatuṣpathaṃ nīto yatra saṃcarate janaḥ | hāhākāro mahānāsīttasminpuravare tadā
Als man ihn bis zur Kreuzung der vier Wege führte, wo die Menschen umhergehen, erhob sich damals in jener vortrefflichen Stadt ein großer Aufschrei.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Type: kshetra
Scene: At the bustling crossroads of a splendid city, the dragged, bloodied man arrives; merchants, pilgrims, and townsfolk erupt in a loud outcry, forming a ring of shocked faces.
Private wrongdoing can become public suffering; society reacts strongly when dharma is visibly violated.
The verse references a ‘best of cities’ and a crossroads but does not identify a named tīrtha in this line.
None.