अधो निपतितं भूमौ रुधिरेण परिप्लुतम् । चरणाभ्यां समाकृष्य दूतो मार्गं समाश्रितः
adho nipatitaṃ bhūmau rudhireṇa pariplutam | caraṇābhyāṃ samākṛṣya dūto mārgaṃ samāśritaḥ
Mit dem Gesicht nach unten auf den Boden gefallen und blutüberströmt, wurde er an den Füßen geschleift, als der Bote sich auf den Weg machte.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Type: kshetra
Scene: Puṣpa lies face-down, bloodied; the messenger drags him by the feet along the road; dust rises; bystanders watch in horror.
Adharma leads not only to inner fall but also to outward disgrace; the Purāṇas portray social consequences as part of karmic pedagogy.
Not stated in this verse; the setting is a town/road within the chapter’s tīrtha-narrative context.
None.